주역 46 승괘(升)
손하곤상(巽下坤上). 오름(升)을 상징한다. 부드러움이 때맞춰 오르고 공손하고 순하며 강이 가운데여서 응하니, 작은 것을 쌓아 높고 크게 함을 말한다.
원문 · 번역
升 巽下坤上
승(升)은 크게 형통하니, 대인을 만나봄을 쓰되 근심하지 말라, 남쪽으로 나아가면 길하다.
易經: 升:元亨,用見大人,勿恤,南征吉。 初六:允升,大吉。 九二:孚乃利用禴,无咎。 九三:升虛邑。 六四:王用亨于岐山,吉无咎。 六五:貞吉,升階。 上六:冥升,利于不息之貞。
- 초육(初六): 믿음으로 오르니, 크게 길하다. - 구이(九二): 믿음이 있으면 간소한 제사를 씀이 이로우니, 허물이 없다. - 구삼(九三): 빈 고을에 오른다. - 육사(六四): 왕이 기산(岐山)에서 제향하니, 길하고 허물이 없다. - 육오(六五): 바르게 하면 길하니, 계단을 오른다. - 상육(上六): 어두워 오르니, 쉬지 않고 바르게 함이 이롭다.
彖曰: 柔以時升,巽而順,剛中而應,是以大亨。用見大人,勿恤;有慶也。南征吉,志行也。
부드러움이 때맞춰 오르고, 공손하고 순하며, 강이 가운데여서 응하니, 이로써 크게 형통하다. "대인을 만나봄을 쓰되 근심하지 말라"는 경사가 있음이요, "남쪽으로 나아가면 길하다"는 뜻이 행해짐이다.
象曰: 地中生木,升;君子以順德,積小以高大。 允升大吉,上合志也。 九二之孚,有喜也。 升虛邑,无所疑也。 王用亨于岐山,順事也。 貞吉升階,大得志也。 冥升在上,消不富也。
땅 가운데 나무가 자람이 승(升)이니, 군자는 이로써 덕을 순히 하여 작은 것을 쌓아 높고 크게 한다. "믿음으로 오르니 크게 길하다"는 위와 뜻을 합함이다. "구이의 믿음"은 기쁨이 있음이다. "빈 고을에 오른다"는 의심할 바가 없음이다. "왕이 기산에서 제향한다"는 순한 일이다. "바르게 하면 길하여 계단을 오른다"는 크게 뜻을 얻음이다. "어두워 오름이 위에 있다"는 사라져 부유하지 못함이다.
이 고전이 말한 사주, 직접 확인해 보세요
주역(周易)의 명리 원리는 더큼만세력의 분석 알고리즘에 그대로 녹아 있습니다. 내 사주의 용신·격국·오행을 10초 만에 확인하세요.
더큼만세력에서 내 사주 보기 →